-
Artículos Recientes
Categorías
- Artículos
- Cartas
- Ensayos
- Entrevistas
- Festivales
- homenajes
- Introducciones
- Justicia
- Libros de Gelman
- Libros sobre Gelman
- Palabras de Gelman
- Periodismo
- Persona(je)s
- Poemas
- Premios
- Recensiones
- Traducciones
- Uncategorized
- Video
Tag Archives: 2007
Traducciones al francés
Francés: Il faut enfoncer les mots dans la réalité jusqu’à les faire délirer comme elle. Silence Des Yeux, préface: Julio Cortàzar, trad.: Michèle Goldstein, Éditions du Cerf (Coll. Terres de feu), Paris, 1981 Il Nous Reste La Mémoire: poèmes argentins de l’exile / Juan … Continue reading
Posted in Libros de Gelman, Poemas, Traducciones, Traducciones al francés, Uncategorized
Tagged 1981, 1983, 1997, 2001, 2002, 2006, 2007, 2009, Ancet, Cahiers latins, Citas y Comentarios, Du Cerf, Ed. Caractéres, Editions Gallimard, Editions Phi/Editpress, Il Nous Reste La Mémoire, Inuits Dans la Jungle n.2, J. Ancet, Jacques Ancet, Jean Portante, Julio Cortázar, L'Amant mondial, L'Opération D'amour, La Découverte, Le Castor Astral, Le Temps Des Cerises, Lettre à Ma Mère, Lettre ouverte, Lumière De Mai - Oratorio, M. Solal, Maspero, Monique Blaquière Roumette, Obscur Ouvert, Poezibao, Salaires De L'impie et Autres Poèmes, Silence Des Yeux/Poémes, Sous la pluie étrangère
Leave a comment
Traducciones al italiano
ITALIA: Gotán, (Gotán), trad: Antonella Fabriani, Guanda, 1980 (out of catalogue) Lettera a mia madre, (Carta a mi madre), con Salari dell’empio e Incompletamente (Salarios del impío y Incompletamente), trad.: Laura Branchini, Guanda, Poeti della Fenice, 1999 Nel rovescio del mondo, antología para el … Continue reading
Posted in Carta a mi madre, Dibaxu, Gotán, Incompletamente, Libros de Gelman, Poemas, Salarios del impío, Traducciones, Traducciones al italiano, Valer la pena
Tagged 1980, 1999, 2003, 2006, 2007, 2011, Alessandro Ghignoli, antologia, Antologia della poesia argentina contemporanea, Antonella Fabriani, Branchini, Carta a mi madre, Com/posiciones, com/posizioni, Doveri dell'esilio, Emilio Coco, Gelman, Gotán, Guanda, I Poeti della Fenice, Incompletamente, Interlinea, Italia, Juan Gelman, Kolibris, Laura Branchini, Lettera a mia madre, Nel rovescio del mondo, Poeti della Fenice, premio Lerici Pea, premio POesia Civile Città di Vercelli, Rayuela edizioni, Salarios del impío, Sentieri Meridiani Edizioni, sotto, Ugo Guanda Editore, Valer la pena
1 Comment
Juan, por Osvaldo Bayer
El 8 de diciembre de 2007 se publica en la Contratapa de Página/12 esta nota escrita por Osvaldo Bayer, en ocasión del Premio Cervantes a Juan Gelman, titulada simplemente “Juan“. “Juan ha recibido el premio que se merecía. La … Continue reading