Quebrantos

Quebrantos  -Storie dell’esilio argentino in Italia

È stato pubblicato di recente anche in Italia dalla casa editrice Nova Delphi Libri di Roma il volume “Quebrantos. Storie dell’esilio argentino in Italia” (Collana Viento del Sur, euro 14), a cura di Delia Ana Fanego e Juan Gelman.

Quebrantos (in spagnolo “crepe”, “squarci”) è una raccolta di microstorie, un mosaico di testimonianze di ex-militanti esiliati in Italia durante i primi anni dell’ultima dittatura militare argentina. Dodici storie – inizialmente destinate alla realizzazione di uno sceneggiato televisivo RAI, mai portato a termine – raccolte e verbalizzate tra il 1978 e il 1979. Una pluralità di voci non filtrate dall’inganno del tempo (alcune di queste utilizzate come testimonianze nei processi contro i responsabili del genocidio), sapientemente incasellate da Delia Ana Fanego in una narrazione autentica e sensibile, attenta al tema dell’esilio e della memoria collettiva come antidoto all’oblio.
Di nazionalità argentina, Delia Ana Fanego vive a Roma dal 1973. È stata una delle fondatrici del CAFRA (Comitato Antifascista contro la repressione in Argentina). Tra il 1978 e il 1979 ha lavorato alla registrazione di testimonianze di esuli argentini: dodici di queste storie hanno formato poi il libro “Quebrantos”, presentato a Buenos Aires, nel centro Haroldo Conti, ex Esma, nel dicembre 2010.
Ha scritto con lei il libro Juan Gelman (Buenos Aires 1930), uno dei maggiori poeti viventi di lingua spagnola. Nel 1976, a seguito del golpe militare, Gelman è costretto a lasciare l’Argentina. Vivrà esule per molti anni, fino al rientro in patria nel 1988. Attualmente vive in Messico.

Share

About Laura Branchini

Traductora al italiano de poesía y de la mayoria de los libros de Juan Gelman (Lettera a mia madre, Guanda 1999, Nel rovescio del mondo, Interlinea, 2003, Doveri dell'esilio, Interlinea, 2006, Valer la pena, Guanda, 2007, com/posizioni, Rayuela, 2011), es responsable de redacción para la sección de traducciones de este sitio, siendo fundadora del mismo junto al periodista argentino Ariel Milanesi. - Este sitio, autorizado directamente por el mismo poeta en el 2011, está enteramente dedicado a Juan Gelman, su poesía y trayectoria artística. La redacción destaca la imposibilidad de conectar a los lectores, ya sea directa o indirectamente, con los herederos de Juan Gelman. Por lo tanto, mientras sea ese el propósito de sus mensajes, les aconsejamos dirigirse a las editoriales que publican su obra. -- En el caso de que quisieran colaborar con nosotros publicando algo en este espacio web, les recomendamos que nos escriban por e-mail. Todo material recibido será evaluado por el comité editorial, el cual decidirá sobre su publicación y procederá a avisarles. Les rogamos que nos envíen sólo material propio (o sobre el cual posean los derechos necesarios para la publicación en este sitio) y que agreguen una nota en la que se autorice la redacción de juangelman.net para su publicación. Este sitio no tiene ánimo de lucro y todo el material publicado se encuentra distribuido de forma gratuita para la difusión de la obra de Juan Gelman. También para correcciones, derechos autoriales (hacia editores y fotógrafos) y otras pendencias, escriban a: gelmaniana@juangelman.net - Gracias a todos los que hacen posible la existencia de www.juangelman.net – Todo sobre la poesía de Juan Gelman
This entry was posted in Artículos, Justicia, Libros de Gelman, Otros libros de Gelman and tagged , , , , , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *